Categories Religion
7 days
30 days
All time
Recent
Popular
A TINY THREAD ON NON-ACCEPTANCE OF ATHEISTS IN SOME HINDU HOLY BOOKS.
Many RW Hindus with confused identity think that Hinduism accepts Atheists.
What do some of the Hindu sacred texts say on this topic? Let's see.
Shri Krishna was 100% clear on importance of Shaastras as we already know.
Shri Rama was also clear on what should be done to atheists.
Ayodhya Kanda of Valmiki Ramayana.
https://t.co/lbCkEkPobA
Maharaaj Manu on Atheists.
Bhagvan Ved Vyas Ji in Shanti Parva of Mahabharata said this to his son Shukadeva regarding Atheists.
Many RW Hindus with confused identity think that Hinduism accepts Atheists.
What do some of the Hindu sacred texts say on this topic? Let's see.
Shri Krishna was 100% clear on importance of Shaastras as we already know.
Shri Rama was also clear on what should be done to atheists.
Ayodhya Kanda of Valmiki Ramayana.
https://t.co/lbCkEkPobA
Maharaaj Manu on Atheists.
Bhagvan Ved Vyas Ji in Shanti Parva of Mahabharata said this to his son Shukadeva regarding Atheists.
As the Fall of man was a consequence of the pursuit of our own good, this quest intrinsically contains the possibility of our return to The Good. The route back to The Good was only revealed by The Way [Jn. 14:6], so we might say that Christ incarnates to complete the Circle.
Each thing is moved by, implicitly converted or turned back to, its own good by its cause of procession - which is principally God.
"Via est nobis tendendi in Deum." - St. Thomas Aquinas, which is to say that:
Christ, who as a man, is the way of our tending (back) into God.
Ezekiel 10:6 | When the LORD commanded the man in linen, “Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
"So I saw the glorious wheel move." - Dante, Paradiso 10.145
As Scripture and Dante see God's providence in circles, so did Boethius and Platonists more
Aquinas with, "Eadem est via qua descenditur et ascenditur." [SCG 4.1.3], brings back Heraclitus to the medievals, "The way up and the way down is the same." [Diels, B60]
The way up and the way down are the same.
Each thing is moved by, implicitly converted or turned back to, its own good by its cause of procession - which is principally God.
"Via est nobis tendendi in Deum." - St. Thomas Aquinas, which is to say that:
Christ, who as a man, is the way of our tending (back) into God.
Ezekiel 10:6 | When the LORD commanded the man in linen, “Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
"So I saw the glorious wheel move." - Dante, Paradiso 10.145
As Scripture and Dante see God's providence in circles, so did Boethius and Platonists more
Imagine a set of concentric circles. The inmost one comes closest to the simplicity of the centre, while forming itself a kind of centre around which revolve those which are set outside it. The circle furthest out rotates through a wider orbit.
— \u300e\U0001d622\U0001d633\U0001d633\U0001d636\U0001d634\u300f (@arrus_kacchi) December 26, 2020
Aquinas with, "Eadem est via qua descenditur et ascenditur." [SCG 4.1.3], brings back Heraclitus to the medievals, "The way up and the way down is the same." [Diels, B60]
The way up and the way down are the same.
I want to talk about the key textual elements you might find in an Islamic manuscript. I'll focus on this manuscript, roughly 18th century, of an Arabic history of the rulers of Egypt called Nuzhat al-nāẓirīn, by Marʻī al-Karmī (d. 1623/4).
Budeiry Library (Jerusalem) MS 593 -jm
These texts have many elements designed to help the reader understand what they're saying, and choices by the scribe who copied the manuscript often help as well. Let's see what's here. -jm
First, almost every Islamic text begins with the invocation "in the name of God, the compassionate, the merciful." The wording is never changed, and it's always in Arabic, no matter what language the text is, although you might add phrases like "and we ask God for help." -jm
Christians were able to do more experimentation with their invocations, as you can see from the examples here. https://t.co/wEPWRitCWA -jm
After the invocation (basmalah), you might have what this text has, which is an introduction of the author in the form "the poor slave of God [so-and-so] said..." often followed by a quick prayer for the author. -jm
Budeiry Library (Jerusalem) MS 593 -jm
These texts have many elements designed to help the reader understand what they're saying, and choices by the scribe who copied the manuscript often help as well. Let's see what's here. -jm
First, almost every Islamic text begins with the invocation "in the name of God, the compassionate, the merciful." The wording is never changed, and it's always in Arabic, no matter what language the text is, although you might add phrases like "and we ask God for help." -jm
Christians were able to do more experimentation with their invocations, as you can see from the examples here. https://t.co/wEPWRitCWA -jm
These little prayers are fun pic.twitter.com/hJYk2M01bO
— Josh Mugler (@J_mugs) February 16, 2019
After the invocation (basmalah), you might have what this text has, which is an introduction of the author in the form "the poor slave of God [so-and-so] said..." often followed by a quick prayer for the author. -jm