According to Adhi Parva in Mahabharata, Guru Dronacharya (Drona means pot, Acharya means Scholar) was not born in a womb of a woman but he was born in a Drona, a pot made up of sand when Rishi Bhardwaj stored his semen in a pot and kept it in his ashram. After a while,

Dronacharya was born. That's why Drona has no mother in Mahabharat. This can be considered as a reference to a similar technique like the use of cloning, test-tube, or artificial womb used today in the modern world. Similarly, the test-tube technique can be stated on the birth
of Kauravas. Rishi Dwaipayan(Ved Vyasa) gave a boon to Gandhari that she would be blessed with 100 sons equal in might to her lord and accomplishments. Gandhari's pregnancy went on for two years without any sign of delivery. Hearing of the birth of five divine-looking sons of
Kunti, Gandhari became furious with her condition and hit her abdomen hard. Soon after, she delivered not even one son, but a hard lump of mass which horrified everyone. Gandhari went to Dwaipayana and complained about the lump of mass, and doubted the rishi's boon, to which
Dwaipayana affirmed he had never spoken a lie even in jest. He then asked Gandhari to cut the lump of mass into 100 pieces and place it in 100 different pots filled with clarified butter and wait. On Gandhari's request of a daughter, the pieces were cut into 101.
The boon finally fructified and the first Kaurava, Duryodhana, was born followed by his 99 brothers
and a sister named Duhsala.

More from Vedic Gyaan

• 12:00 बजने के स्थान पर आदित्या: लिखा हुआ है, जिसका अर्थ यह है कि सूर्य 12 प्रकार के होते हैं...
अंशुमान, अर्यमन, इंद्र, त्वष्टा, धातु, पर्जन्य, पूषा, भग, मित्र, वरुण, विवस्वान और विष्णु।


• 1:00 बजने के स्थान पर ब्रह्म लिखा हुआ है, इसका अर्थ यह है कि ब्रह्म एक ही प्रकार का होता है।
एकोब्रह्मद्वितीयो_नास्ति।

• 2:00 बजने की स्थान पर अश्विनौ लिखा हुआ है जिसका तात्पर्य यह है कि अश्विनी कुमार दो हैं।
नासत्यऔरद्स्त्र।

• 3:00 बजने के स्थान पर त्रिगुणा: लिखा हुआ है, जिसका तात्पर्य यह है कि गुण तीन प्रकार के हैं।
सतोगुण, रजोगुण और तमोगुण।

• 4:00 बजने के स्थान पर चतुर्वेदा: लिखा हुआ है, जिसका तात्पर्य यह है कि वेद चार प्रकार के होते हैं।
ऋग्वेद, यजुर्वेद, सामवेद और अथर्ववेद।

• 5:00 बजने के स्थान पर पंचप्राणा: लिखा हुआ है, जिसका तात्पर्य है कि प्राण पांच प्रकार के होते हैं।
अपान, समान, प्राण, उदान और व्यान।

• 6:00 बजने के स्थान पर षड्र्सा: लिखा हुआ है, इसका तात्पर्य है कि रस 6 प्रकार के होते हैं।
मधुर, अमल, लवण, कटु, तिक्त और कसाय।

• 7:00 बजे के स्थान पर सप्तर्षय: लिखा हुआ है इसका तात्पर्य है कि सप्त ऋषि 7 हुए हैं।
कश्यप, अत्रि, भारद्वाज, विश्वामित्र, गौतम, जमदग्नि और वशिष्ठ।

• 8:00 बजने के स्थान पर अष्ट_सिद्धिय: लिखा हुआ है इसका तात्पर्य है कि सिद्धियां आठ प्रकार की होती है।
अणिमा, महिमा, लघिमा, गरिमा,
The chorus of this song uses the shlokas taken from Sundarkand of Ramayana.

It is a series of Sanskrit shlokas recited by Jambavant to Hanuman to remind Him of his true potential.

1. धीवर प्रसार शौर्य भरा: The brave persevering one, your bravery is taking you forward.


2. उतसारा स्थिरा घम्भीरा: The one who is leaping higher and higher, who is firm and stable and seriously determined.

3. ुग्रामा असामा शौर्या भावा: He is strong, and without an equal in the ability/mentality to fight

4. रौद्रमा नवा भीतिर्मा: His anger will cause new fears in his foes.

5.विजिटरीपुरु धीरधारा, कलोथरा शिखरा कठोरा: This is a complex expression seen only in Indic language poetry. The poet is stating that Shivudu is experiencing the intensity of climbing a tough peak, and likening

it to the feeling in a hard battle, when you see your enemy defeated, and blood flowing like a rivulet. This is classical Veera rasa.

6.कुलकु थारथिलीथा गम्भीरा, जाया विराट वीरा: His rough body itself is like a sharp weapon (because he is determined to win). Hail this complete

hero of the world.

7.विलयगागनथाला भिकारा, गरज्जद्धरा गारा: The hero is destructive in the air/sky as well (because he can leap at an enemy from a great height). He can defeat the enemy (simply) with his fearsome roar of war.

More from All

You May Also Like